No todo es Déjà vu
Contrario a lo que todos pensamos, la expresión popular Déjà vu, (tomada directamente del francés), refiere únicamente al fenómeno de la memoria que nos supone haber VISTO algo anteriormente y tener familiaridad con el hecho, pero sin conciencia plena del mismo. Sin embargo no siempre que tenemos esa sensación se refiere a lo mismo. Por qué? Aquí la explicación:
- Déjà vécu («ya antes experimentado»): Es la sensación de «haber pasado previamente» por una situación. El más común de los fenómenos de memoria, ya que Deja vú refiere sólo al hecho de haber VISTO algo anteriormente y tener familiaridad del hecho, pero sin conciencia del mismo.
- Déjà visité («ya antes visitado»): Es el misterioso conocimiento de un lugar nuevo. Aquí uno puede saber encontrar el camino por una ciudad o lugar nuevo sabiendo al mismo tiempo que no puede ser posible.
- Déjà senti («ya antes sentido»): A diferencia del déjà vu y el déjà vécu, que implican preconocimiento del hecho, éste se refiere específicamente a un sentimiento (emocional) previo .
- Jamais vu («nunca visto»): Es no recordar explícitamente haber visto algo antes. La persona sabe que ha ocurrido antes, pero la experiencia le resulta extraña.
- Presque vu («casi visto»): Es casi recordar algo, pero sin llegar a hacerlo. Ésto es lo más parecido a tener el sentimiento de tener algo «en la punta de la lengua».
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home